Embedded Reading

Simplify, Scaffold, Succeed!!

Brrrrr An Embedded Reading in French!

The following comes from Carol H. (aka chill) in New Jersey!  Merci Carol!!

The story comes from a book of story scripts by Jim Tripp .

(permission to use story granted by Jim Tripp)

You will see the story in two levels AND in the past and present tense.  At the end you will find a list for your plan book, department or admins. of vocab/structures etc.

Carol wrote this for her Level 2 classes.  The great thing about Embedded Readings is that you can adapt someone else’s reading for your classes!  Either pump up the more difficult version or create a new “layer” of scaffolding by simplying the first version one or more times.  If you are not sure how to do that, send a note to lclarcq@rochester.rr.com or leave a comment!!

C’est dimanche le trente janvier. C’est l’hiver. Il y a une fille qui s’appelle Rachel. Rachel a un problème. Elle a froid. Un garçon qui s’appelle Ish Kabbible n’a pas froid. Un jour Rachel dit à Ish Kabibble : « Ish, j’ai froid ! »  Ish Kabibble  donne quelque chose à Rachel. Il lui donne des gants. Rachel les met sur sa tête. Elle a toujours froid.

Rachel dit à Ish Kabibble : «  Ish, j’ai toujours très froid. » Ish Kabibble lui donne quelque chose. Il lui donne une veste polaire. Rachel la met sur sa jambe gauche mais elle a toujours froid. Rachel dit à Ish Kabibble : « Ish, j’ai toujours froid ! » Ish Kabibble lui donne une tasse de mochacchino. Rachel la met sur ses mains et Rachel n’a plus froid.

C’est dimanche le 14 janvier. C’est l’hiver. Une fille qui s’appelle Jane a froid. Elle dit à son ami, Dave : « Dave, j’ai très froid. » Dave n’a pas froid et il lui donne une écharpe. Elle la met sur son pied. Elle a toujours froid.

Jane dit encore une fois à Dave : « Dave j’ai toujours froid ! » Dave lui donne un anorak. Jane le met sur sa tête mais elle a toujours froid. Elle dit à Dave : « Dave, j’ai toujours froid ! » Dave lui donne une tasse de café et elle la met sur le pupitre. Jane n’a plus froid.

Au passé

Il y avait deux filles qui s’appelaient Jane et Rachel et il y avait deux garçons qui s’appelaient Ish Kabibble et Dave. C’était lundi le 28 janvier 2013. Il faisait très froid dehors. Jane et Rachel avaient froid. Elles ont dit aux garçons : «  Nous avons froid ! » Dave a donné une écharpe brune, noire, rouge, et blanche à Jane. Jane l’a mise sur son pied droit.  Ish Kabibble a donné des moufles roses à Rachel et elle les a mises sur sa tête. Il y avait un problème. Les deux filles avaient toujours froid ! Elles ont dit aux garçons : « Nous avons toujours froid ! »

Les garçons leur ont demandé : « Pourquoi avez-vous froid ? Nous vous avons déjà donné des vêtements et vous avez toujours froid ! »

Cette fois, Dave a donné un anorak à Jane. Jane l’a mis sur son pied.  Ish Kabibble a donné une veste polaire noire à Rachel. Rachel l’a mise sur sa jambe gauche mais elle avait toujours froid. Elle a dit à Ish Kabibble : « Ish, j’ai toujours froid ! » Ish lui a donné un mochaccino. Rachel l’a mis sur ses mains et elle n’avait plus froid. Plus tard, Jane a dit à Dave : « Dave, j’ai toujours froid. » Dave était un peu frustré et il lui a dit : « Jane, mettez les vêtements que je vous ai déjà donnés ! Mettez-les correctement !» Enfin, il lui a donné une tasse de café Dunkin Donuts. Jane l’a mise sur le pupitre et elle n’avait plus froid !

Au passé

Il y avait deux filles qui s’appelaient Jane et Rachel et il y avait deux garçons qui s’appelaient Ish Kabibble et Dave. C’était lundi le 28 janvier 2013. Il faisait très froid dehors. Jane et Rachel avaient froid. Il y avait deux garçons loin d’elles.

Rachel et Jane se sont approchés d’eux et elles ont dit aux garçons : «  Nous avons froid ! » Dave a donné une écharpe brune, noire, rouge, et blanche à Jane. Jane l’a mise rapidement sur son pied droit.  Ish Kabibble a donné des moufles roses à Rachel et elle les a mises lentement sur sa tête. Il y avait un problème. Les deux filles avaient toujours froid ! Elles ont dit aux garçons : « Nous avons toujours froid ! »

Les garçons leur ont demandé : « Pourquoi avez-vous froid ? Nous savons qu’il fait très froid dehors mais nous vous avons déjà donné des vêtements et vous avez toujours froid ! » Les deux garçons sont devenus un peu frustrés.

Cette fois, Dave s’est approché de Jane. Il était près d’elle et il lui a donné un anorak jaune. Jane a pris l’anorak et l’a mis facilement sur son pied droit.  Ish Kabibble a donné une veste polaire noire à Rachel. Rachel l’a prise et elle l’a mise tout de suite sur sa jambe gauche mais elle avait toujours froid.

Rachel a dit à Ish Kabibble : « Ish, j’ai toujours froid ! » Ish lui a donné un mochaccino. Rachel l’a mis sur ses mains et elle n’avait plus froid.

Plus tard, Jane a dit à Dave : « Dave, j’ai toujours froid. » Dave était un peu frustré et il lui a dit : « Jane, mettez les vêtements que je vous ai déjà donnés ! Mettez-les correctement !» Enfin, Dave lui a donné une tasse de café Dunkin Donuts. Jane l’a mise sur son nez et elle n’avait plus froid ! Dave et Ish Kabibble sont allés loin de ces deux filles bizarres !

“BRRR”

Français 2, le 30 janvier 2013

Structures Présent

Il /elle a froid                      Il/elle lui donne                    Il/elle le met

Is cold                              gives to him/to her                  puts it on

Structures au passé

avait froid                           lui a donné                            l’a mis

was cold                              gave to him/her                    put it on

Other words we used:

Re-cycle body parts, adverbs lentement, rapidement, sérieusement

Il fait/faisait froid   /chaud   /frais

La date: le trente janvier, le quatorze février

Le jour: dimanche (Sunday) review days of the week

Deux mille treize (2013)

En hiver – in winter

Les vêtements – clothes

les moufles                               le manteau                    loin de

les gants                                   l’anorak                        près de

l’écharpe                                  le bonnet                    autour de

les bottes                                                                  dehors

le blouson polaire                                                        fenêtre

la veste polaire                                                           mur

 

All content of this website © Embedded Reading 2012-2014 or original authors.  Unauthorized use or distribution of materials without express and written consent of the owners/authors is strictly prohibited.   Examples and  links may be used as long as clear and direct reference to the site and original authors is clearly established.

Single Post Navigation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: